Испанские глаголы SER и ESTAR часто вызывают трудности при употреблении с прилагательными, так как, в зависимости от использования того или иного глагола, смысловое значение высказывания меняется.
В первую очередь, стоит определить, с какими частями речи данные глаголы могут сочетаться:
Согласно данной таблице, глагол ESTAR не употребляется с именами собственными и личными местоимениями, если речь идёт о наименовании себя (третьего лица) или его рода деятельности/профессии.
В свою очередь, глагол SER не может использоваться с наречиями bien/mal, так как такие сочетания означали бы причину чувства, ощущения, что не может иметь места в испанском языке.
Также в зависимости от выбора глагола передаётся значение происхождения или местоположения "иметь место" при употреблении с предлогом. Для выражения происхождения используется глагол SER. Для описания местоположения лица или предмета используется ESTAR.
Ana es de España. Анна из Испании (=испанка).
Estoy en la habitación. Я нахожусь в комнате.
Ana está viviendo en Londres, pero es de Barcelona. Анна живёт в Лондоне, но она родом из Барселоны.
При использовании глаголов SER и ESTAR с некоторыми прилагательными значение высказывания меняется:
La manzana es verde. Яблоко зелёного цвета.
Este chico es verde. No sabe la vida totalmente. Этот парень совсем еще зеленый (неопытный). Он совсем не знает жизни.
Este hombre es muy orgulloso. No tiene en cuenta la opinión de las otras personas. Этот мужчина очень высокомерен. Он не принимает во внимание мнения других людей.
La comida está buena. Tengo ganas de degustarla. У еды приятный запах. Хочу её попробовать.
В первую очередь, стоит определить, с какими частями речи данные глаголы могут сочетаться:
La combinación de ser y estar con ciertas categorías sintácticas |
В свою очередь, глагол SER не может использоваться с наречиями bien/mal, так как такие сочетания означали бы причину чувства, ощущения, что не может иметь места в испанском языке.
Также в зависимости от выбора глагола передаётся значение происхождения или местоположения "иметь место" при употреблении с предлогом. Для выражения происхождения используется глагол SER. Для описания местоположения лица или предмета используется ESTAR.
Ana es de España. Анна из Испании (=испанка).
Estoy en la habitación. Я нахожусь в комнате.
Ana está viviendo en Londres, pero es de Barcelona. Анна живёт в Лондоне, но она родом из Барселоны.
При использовании глаголов SER и ESTAR с некоторыми прилагательными значение высказывания меняется:
Adjetivos que se combinan con ser y estar |
Este chico es verde. No sabe la vida totalmente. Этот парень совсем еще зеленый (неопытный). Он совсем не знает жизни.
Este hombre es muy orgulloso. No tiene en cuenta la opinión de las otras personas. Этот мужчина очень высокомерен. Он не принимает во внимание мнения других людей.
La comida está buena. Tengo ganas de degustarla. У еды приятный запах. Хочу её попробовать.
Комментариев нет:
Отправить комментарий