суббота, 27 декабря 2014 г.

La hora y los horarios. Как спросить "который час" по-испански?

Для того, чтобы узнать у собеседника "который час?" или ответить на вопрос о времени, в испанском языке используют следующие конструкции:

Para hablar de la hora y los horarios

1. Preguntar la hora.  "Который час?"

¿Qué hora es?/ ¿Tiene hora?  Который час?

2. Decir la hora. Ответить на вопрос, "Который час?".

(Es) La una en punto. (Сейчас) ровно час.
(Son) Las cinco. (Сейчас) пять.
(Son) Casi las ocho. Почти восемь.
(Son) Las ocho pasadas. (Сейчас)больше восьми часов.
(Es) La una y dоs minutos.  (Сейчас) 13:02.
(Son) Las dos y cinco/y diez. 14:05/14:10.
(Son) Las tres y cuatro. Пятнадцать минут четвёртого / 03:15.
(Son) Las seis y media. Половина седьмого / 6:30.
(Es) La una menos veinticinco. Без двадцати пяти минут час / 12:45.
(Son) Las diez menos veinte. Без десяти десять / 9:50.
(Son) Las doce menos cuatro. Без четверти двенадцать / 11:45.
(Son) Las trece horas y cincuenta minutos (formal). 13 часов 15 минут (формальный стиль).

3. Preguntar por el momento de la acción. Спросить о конкретном моменте времени, в которое будет происходить действие.

¿A qué hora? В какое время? / В который час?

4. Expresar la duración o el momento de la acción. Выражение длительности действия или момента действия.

De... a... (С... до..)

Trabajo de 8 a 2. Работаю с 8 до 2.

Desde... hasta...(С... до..)

Desde las 8 hasta las 2. Работаю с 8 до 2.

A las... (в какое-то время...)

A las cinco de la mañana/tarde. В пять часов утра/дня.

5. Partes del día. Время суток.

- por la mañana/tarde/noche (утром/днём/ вечером/ ночью - используется с предлогом por)
- a mediodía (12:00) (в полдень - используется с предлогом а)
- a medianoche (24:00) (в полночь - используется с предлогом а)

среда, 17 декабря 2014 г.

SER y ESTAR. Глаголы SER и ESTAR

Испанские глаголы SER и ESTAR часто вызывают трудности при употреблении с прилагательными, так как, в зависимости от использования того или иного глагола, смысловое значение высказывания меняется.

В первую очередь, стоит определить, с какими частями речи данные глаголы могут сочетаться:

La combinación de ser y estar con ciertas categorías sintácticas
Согласно данной таблице, глагол ESTAR не употребляется с именами собственными и личными местоимениями, если речь идёт о наименовании себя (третьего лица) или его рода деятельности/профессии.

В свою очередь, глагол SER не может использоваться с наречиями bien/mal, так как такие сочетания означали бы причину чувства, ощущения, что не может иметь места в испанском языке.

Также в зависимости от выбора глагола передаётся значение происхождения или местоположения "иметь место" при употреблении с предлогом. Для выражения происхождения используется глагол SER. Для описания местоположения лица или предмета используется ESTAR.

Ana es de España. Анна из Испании (=испанка).

Estoy en la habitación. Я нахожусь в комнате. 

Ana está viviendo en Londres, pero es de Barcelona. Анна живёт в Лондоне, но она родом из Барселоны.

При использовании глаголов SER и ESTAR с некоторыми прилагательными значение высказывания меняется:

Adjetivos que se combinan con ser y estar
La manzana es verde. Яблоко зелёного цвета.
Este chico es verde. No sabe la vida totalmente. Этот парень совсем еще зеленый (неопытный). Он совсем не знает жизни.

Este hombre es muy orgulloso. No tiene en cuenta  la opinión de las otras personas. Этот мужчина очень высокомерен. Он не принимает во внимание мнения других людей.

La comida está buena. Tengo ganas de degustarla. У еды приятный запах. Хочу её попробовать.

El verbo ESTAR. Глагол ESTAR

Глагол ESTAR (быть, находиться) в испанском языке также, как и глагол SER, является неправильным глаголом и имеет особую, отличную форму спряжения в первом лице единственном числе настоящего простого времени. 

В настоящем простом времени (Presente de Indicativo) глагол ESTAR имеет следующие формы:

Yo (я)                                 estoy                               Nosotros (as)   (мы)              estamos
Tú (ты)                               estás                                Vosotros (as)  (вы мн.ч.)      estaís
Él/ella/usted (он, она, вы (вежлив.)) está                     Ellos/ellas/ustedes (они)       están


Глагол ESTAR используется для обозначения нахождения предметов или людей в пространстве: 

¿Dónde está un libro? Где (находится) книга?
El libro está encima de la mesa. Книга на столе. 

¿Dónde están Eduardo y Carlos ahora? Где сейчас находятся Эдуардо и Карлос?
Los chicos están en el club ahora. Молодые люди сейчас в клубе.

Также глагол ESTAR используется для образования форм длительного времени, чтобы показать развитие ситуации во времени (acción en transcurso). В данном случае используется конструкция  ESTAR + gerundio (герундий): 

¿Qué tiempo está haciendo ahora en tu país? Какая сейчас погода в твоей стране?
En Rúsia ahora está nevando. Сейчас в России идёт снег.

¿Qué estás haciendo ahora? Чем сейчас занимаешься?
Estoy esperando a Maria. Ella está en atasco de tráfico.Ожидаю Марию. Она стоит в пробке. 

Кроме того, глаголы SER и ESTAR имеют другие переводы на русский язык, помимо значения быть. В значении быть употребление этих глаголов дифференцировано. 

суббота, 13 декабря 2014 г.

Канарская кухня. Что попробовать?

Часто путешествуя, мы стремимся не только увидеть новые места, узнать новое о городах и странах, но и насладиться местной кухней.

Примечательно, что кухня Канарских островов несколько отличается от традиционных континентальных блюд испанской кухни.


Благодаря географическому положению и мягкому климату, в традиционной канарской кухне преобладают блюда из рыбы, козлятины, овощей, тропических фруктов. Выделяют закуски (entrantes), которые, как правило подаются первыми к столу, затем идут первые блюда (los primeros platos) и горячие блюда (los platos calientes), и напоследок - десерты (postres) и напитки (bebidas).

В качестве закуски (entrantes) обычно подают сырные тарелки (un plato de queso), крокеты, маленькие тефтельки из сыра и ветчины, (croquetas), традиционный испанский хамон (jamón), аналог ветчины, перчики с солью, приготовленные на гриле (pimientos de Padrón) и многие другие.

Pimientos de Padrón
Среди первых блюд (primeros platos) можно выделить различные лёгкие овощные супы: кабачовый (sopa de calabacín), крессовый суп (sopa de berro), чесночный суп (sopa de ajo), а также холодный томатный суп гаспачо (gazpacho).

К горячим блюдам (los platos calientes) относят блюда из рыбы (pescados) и мяса (carne). Среди рыбы выделяют хека (merluza), тунца (atún), треску (bacalao), которые подаются с различными соусами и овощами.  Среди мясных блюд (carne) популярны биточки (albóndigas), а также различные канарские мясные рагу, особенно пучеро канарио (puchero canario), приготовленное из говядины или различных видов мяса сразу.

Pollo con las papas arrugadas y verduras

Ко многим блюдам подают папас арругадас (papas arrugadas) - картофель в мундире, сваренный в очень солёной воде. Картофель варится до полного испарения воды, чтобы впоследствии кристаллики соли осели на его кожуре.

Papas arrugadas

Традиционный испанское блюдо patatos bravas (жареный картофель, который подается с острым соусом), здесь известно как papas bravas, и в зависимости от заведения, может выглядеть от пересолёного картофеля фри с кетчупом до вкуснейшей картошки с ароматным соусом. 

Также популярны блюда из риса (arroz) и знаменитая паэйа (paella) - рис с морепродуктами, с мясом или курицей, с овощами. 

В качестве десерта Вам могут предложить карликовые печёные бананы, выращенные на Канарских островах, рис с молоком (arroz con leche), или муссы и пудинги, например, грушевый пудинг (pudin de peras).

Среди алкогольных напитков стоит попробовать испанскую сангрию (sangría) - лёгкое фруктовое вино, сладкое янтарное вино мальвазию (malvasía), а также белый или тёмный ром (ron). 

Как правило, в большинстве ресторанов персонал разговаривает на английском языке, но всё же стоит уточнить весь Ваш заказ перед тем, как официант передаст его шеф-повару - у испанцев очень большие проблемы с английским. Что касается чаевых, то они уже включены в счёт, поэтому оставлять дополнительно деньги официанту на чай за хорошее обслуживание остаётся на Ваше усмотрение.

среда, 10 декабря 2014 г.

El verbo TENER. Глагол TENER

Глагол TENER (иметь) в испанском языке также, как и глагол SER, является неправильным глаголом и имеет особую парадигму спряжения в некоторых временных формах.

В настоящем простом времени (Presente de Indicativo) глагол TENER имеет следующие формы:

Yo (я)                                 tengo                                          Nosotros (as)   (мы)               tenemos
Tú (ты)                               tienes                                          Vosotros (as)  (вы мн.ч.)        tenéis
Él/ella/usted (он, она, вы (вежлив.)) tiene                               Ellos/ellas/ustedes (они)         tienen


El verbo tener sirve para

Глагол tener используется для

- Espresar posesión y pertenencia (обозначения принадлежности предмета какому-то лицу):

Javier y Susana tienen una casa grande. У Хавьера и Сусаны есть большой дом.
Carlos tiene un diccionario. У Карлоса есть словарь.

- Expresar sensaciones y sentimientos (выражения чувства и состояния):
Как правило, используется конструкция tener + существительное.

Tengo hamre. Я голоден (испытываю голод).
Tengo miedo. Мне страшно (Я боюсь).

К данной группе также относятся устойчивые выражения:

tener frío - быть холодным
tener calor - быть горячим
tener sed - хотеть пить
tener sueño - хотеть спать
tener dolor - болеть
tener prisa - спешить
tener celos - ревновать
tener confianza - доверять
tener cuidado - быть осторожным
tener verguenza - стыдиться
tener razón - быть правым
tener éxito - иметь успех
tener surte - быть удачливым
tener la culpa - быть виноватым
tener lugar - иметь место
tener ganas de - иметь желание (сделать что-то)
tener cuenta - принять во внимание

- Decir la edad (выражения возраста):

Javier tiene 18 años. Хавьеру 18 лет.


Глагол SER. El verbo SER

Испанский глагол SER имеет значение быть, существовать и чаще всего служит глаголом-связкой в именном сказуемом. Глагол SER является неправильным глаголом и имеет особую форму спряжения в ряде временных форм.

В настоящем проcтом времени (Presente de Indicativo) глагол SER имеет следующие формы:

Yo (я)                                 soy                                           Nosotros (as)   (мы)               somos
Tú (ты)                               eres                                          Vosotros (as)  (вы мн.ч.)        sois
Él/ella/usted (он, она, вы (вежлив.)) es                               Ellos/ellas/ustedes (они)          son

Глагол SER используется в следующих случаях:
Usamos el verbo ser para:

  • Identificarse:
        Представление, называние себя: 

         - SER + nombre (имя)
        
        Soy Marisol García. Я (меня зовут) Марисоль Гарсия.
  • Decir la nacionalidad y origen:  

          Указание на национальность и место рождения:

          - SER + adjetivo de nacionalidad (прилагательное, обозначающие национальную принадлежность)

         Soy inglés. Я англичанин.
         Somos rusos. Мы русские.
       
         - SER + de + nombre de país, ciudad, pueblo (название страны, города, деревни)

        Es de Moscú. Он из Москвы.
        Soy de Manchester. Я из Манчестера.

  • Decir la profesión o la actividad: 
         Обозначение профессии или рода занятий:
     
        - SER + nombre de profesión (название профессии):

        Ella es fotógrafo. Она фотограф.
        Yo soy Estudiante de Económicas. Я - студент, изучающий экономику.

понедельник, 8 декабря 2014 г.

Аренда автомобиля на Тенерифе

Тенерифе -  небольшой остров, который можно пересечь на автомобиле с северной точки до юной ориентировочно за час. Для большинства туристов путешествия по острову на автобусе кажутся менее привлекательными, поскольку общественный транспорт даёт меньшую свободу передвижения и связывает определенным расписанием движения рейсов. В этом случае, очень удобно арендовать автомобиль и путешествовать в любом направлении.

Если возникло желание взять в аренду автомобиль, то можно непосредственно получить транспорт в аэропорту - большинство аэропортов предлагает данную опцию  или машину получаете в оговоренном месте или гостинице (как правило, во всех крупных городах имеются офисы компаний по аренде автомобилей). Некоторые авиаперевозчики сотрудничают с локальными компаниями по аренде автомобилей, и последние предоставляют скидки на услуги аренды для клиентов  компаний-партнёров.

Из чего выбирать?

Самой популярной по прокату авто на Канарских островах, наверное, является компания CICAR. Желаемый автомобиль можно заранее зарезервировать через Интернет. Всё что требуется для аренды, это указать адрес временного проживания на Канарских островах, данные о водителе (ФИО, дата рождения, адрес проживания в родной стране (это делается на случай отправления штрафов, если водитель совершил нарушение на дороге), номер водительских прав, данные паспорта и контактные детали). Оплачиваете аренду уже непосредственно в офисе при подписании договора. Автомобиль, который вы получите, имеет полную страховку без предоплаты, также все пошлины на аэропорт включены у данной компании, детское кресло и подъёмник предоставляются бесплатно, каждый автомобиль оснащен встроенным навигатором. Как правило, машина сдаётся в аренду с пустым баком, и здесь важно не зевать, и поскорее найти ближайшую заправку. По окончании срока аренды, Вам необходимо вернуть авто на парковку в ближайшем офисе, или оставить ключи от автомобиля у портье гостиницы, как было обозначено в договоре.

Среди компаний, предоставляющих услуги аренды автомобиля на Канарах, также можно воспользоваться услугами следующих: ORCAR, глобального поисковика автомобилей RENTALCARS, а для туристов, нежелающих преодолевать языковой барьер, есть и русская компания "Фаворит Трио".

Во всех фирмах условия аренды схожи, также и стоимость аренды примерно одинакова. Важно учитывать, что чем дольше срок аренды, тем более выгодные условия предлагаются.

Стоит помнить, что если Вы арендуете автомобиль на несколько дней, нужно быть готовым, что могут возникнуть проблемы с парковкой. В лучшем случае, можете считать, что Вам повезло, если вы оставили авто в двух кварталах, от места, где проживаете. Доброго пути!

El Adjetivo. Имя прилагательное в испанском языке

В испанском языке имя прилагательное Adjetivo, как и в русском, обозначает различные свойства, количественно-качественные признаки предметов. Большинство имён прилагательных имеет категорию рода (мужской - masculino и женский - femenino) и числа (единственное - singular и множественное - plural). Прилагательные в испанском языке согласуются в роде и числе с определяемыми существительными. Формальным показателем рода и числа прилагательного служит его окончание:

una buena chica  хорошая девушка  -  unas buenas chicas хорошие девушки
un buen chico хороший молодой человек - unos buenos chicos хорошие молодые люди

Прилагательные мужского рода единственного числа имеют окончание (cubano, ruso), прилагательные женского рода единственного числа оканчиваются на -А (cubana, rusa).

Если в  единственном числе прилагательное заканчивается на гласную букву (curioso, interesante), то форма множественного числа прилагательных мужского и женского рода образуется путём прибавления к окончанию -S:



Если в  единственном числе прилагательное заканчивается на согласную букву (azul, feliz), то форма множественного числа прилагательных мужского и женского рода образуется путём прибавления к основе окончания -ES:



Буква Z в окончании имен прилагательных при образовании формы множественного числа меняется на перед окончанием -ES:

feliZ счастливый(ая) - feliCes счастливые.

Обычно в испанском языке прилагательные занимают постпозицию, то есть стоят после определяемого слова (существительного):

Un libro blanco - белая книга
Una flor roja - красный цветок
Los bolígrafos azules - синие ручки
Unas pizarras negras - чёрные доски

воскресенье, 7 декабря 2014 г.

Тейде

Путешествуя по Тенерифе, стоит посетить самую высокую точку Испании - действующий вулкан Тейде (Teide). Его вершина видна с любой точки острова. Именно благодаря вулкану, остров и получил своё название "tene ife", означающее в переводе с языка гуанчей "снежная гора". Вулкан является крупным туристическим центром, на территории которого расположен национальный парк Тейде (el Parque Nacional de las Cañadas del Teide). Парк занимает территорию 18 900 га и является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО в Испании. 

Вулкан Тейде



Высота вулкана - 3718 метров над уровнем моря. Тейде и Пико Биехо (Pico Viejo) находятся на севере кальдеры Лас Каньядас (las Cañadas). Особенность вулкана — это его кратер, который расположен не на вершине, как у большинства вулканов, а на середине склона. Образовался кратер в 1907 году во время извержения.

В настоящее время Тейде является действующим вулканом, а остров Тенерифе относится к сейсмически опасным районам. Последнее его извержение было зафиксировано в 1909 году, в его северо-западной части. В 2003 году учёные-сейсмологи зафиксировали повышение активности в кратере вулкана. Многие известные вулканы имели схожую по природе сейсмическую активность перед тем, как выйти из стадии покоя. Обычно данная активность является свидетельством того, что в вулкане поднимается магма. Согласно статистике, извержения Тейде происходят с периодичностью раз в сто лет, где может иметь место погрешность не более пяти лет. 
El Parque Nacional del Teide



Парк известен не только живописными ландшафтами, но и подвесной канатной дорогой, которая доставит Вас к вершине вулкана. 

На автомобиле можно подняться на высоту 2 356 метров, где расположена горная туристическая база, на которой находится нижняя станция канатной дороги (El Teleférico del Teide). Площадка около станции имеет бесплатную парковку на 220 мест, которая открыта ежедневно с 9.00 до 18.00.


На станции Вы можете приобрести билет на фуникулёр, который за восемь минут доставит Вас до вершины вулкана. Подвесная канатная дорога имеет две кабины вместимостью до 44 человек. Панорама, которая открывается взору с туристической базы, позволяет увидеть горный ландшафт вокруг вулкана Тейде. 



El Teleférico del Teide


El Teleférico del Teide

Фуникулёр доставит Вас на высоту 3 555 метров, откуда можно отправиться по трём маршрутам:
  • Маршрут к кратеру Тейде (Telesforo Bravo, No10), который ведёт к самому высокому пику Испании, окуда открывается один из самых изумительных пейзажей мира. 
  • Маршрут к смотровой площадке "Крепость, No11" открывает виды на северный склон острова Тенерифе, в середине которого расположена долина города Оротавы и длинная цепочка горы Эсперанса, уходящая вдаль к нагорью Анаги.
  • Маршрут к "Старому Пику (Pico Viejo), No12", с данной смотровой площадки можно увидеть на южный склон острова Тенерифе, откуда можно увидеть старый кратер Каньядас дэль Тэйдэ (Cañadas del Teide).
Схема маршрутов на вершине Тейде

El Teleférico del Teide


Прежде, чем планировать поездку на вершину вулкана, стоит заранее узнать погоду в том районе или позвонить на горную туристическую станцию, поскольку в ветреную погоду фуникулёр может быть закрыт. Также стоит учитывать, что на вершине значительно прохладнее, поэтому стоит взять с собой теплую одежду. Большинство туристов берёт собой тёплые куртки и удобную тёплую обувь, в которой комфортно совершать прогулки по горным маршрутам на вершине вулкана.




Много удивительных растений покрывают склоны Тейде, некоторые из них можно встретить только здесь. Самое примечательное и интересное - синяк Вильдпрета, цветок которого имеет конусообразную форму и достигает в высоту около двух метров. На Тенерифе можно приобрести мёд из нектара, собранного пчёлами с цветков синяка в кальреде Лас Каньядас, называется Miel de Tajinaste, - очень необычный сувенир. 


Синяк тейдийский. Очень красивое и теплолюбивое растение с забавным названием, растущее на склонах вулкана.



суббота, 6 декабря 2014 г.

Тенерифе - рай на земле

Расширяем границы и исследуем ещё один уголок Испании - Канарские острова.

Самый большой из семи Канарских островов - остров Тенерифе. Благоприятный, ласковый климат и доброжелательность загорелых испанцев и необыкновенно вкусная местная кухня делает остров излюбленным местом туристов.

Современное название острова означает "белая гора" и происходит от слияния двух слов tene "гора" и ife  "белый". Именно так именовали остров выходцы с острова Ла-Пальма. Впоследствии, после периода колонизации, произошло слияние этих двух слов, и между ними появился звук "р", который возник в результате ассимиляции к нормам испанского языка.



Климат 

Тенерифе известен как "остров вечной весны"  (Isla de la Eterna Primavera), благодаря солнечному климату и отсутствием резких перепадов температуры в течение года - средняя температура воздуха составляет +24-26С, а температура воды стабильно составляет 20С, поэтому здесь практически не ощущается смена времен года. Тенерифе - единственный европейский курорт, где можно загорать и купаться в течение всего года. Административный центр острова - город Санта-Крус-де-Тенерифе (Santa Cruz de Tenerife). Особо приятно ласковое тенерифское солнышко весной, но даже в это время стоит заранее запастись кремами, которые защитят Вашу кожу от ожогов.



Остров имеет горный рельеф, поэтому можно выделить две климатические зоны, разделенные горным массивом: влажный, покрытый пышной растительностью север с достаточно прохладными зимними ночами и солнечный юг с минимальными перепадами не только сезонных, но и суточных температур. Северная часть Тенерифе отличается от южной более влажным климатом, зато на юге, куда горные вершины не пускают холодные воздушные массы с северо-востока, всегда тепло и почти всегда солнечно, а дождь бывает всего несколько раз в году. Несмотря на это, климат на юге мягкий, без изнуряющей жары.

Как добраться

На острове два аэропорта, один из которых расположен на севере Тенерифе (TFN - Tenerife Norte Los Rodeos), а другой на юге - TFS Reina Sofia (Tenerife Sur Reina Sofia). 

Из Москвы до Тенерифе можно добраться прямым рейсом (вылетает из Домодедово по пятницам) до аэропорта TFS Reina Sofia (Tenerife Sur Reina Sofia), расположенным на юге острова. 

Также существует несколько вариантов перелета с пересадками, самые распространенные из которых перелёты с пересадкой в Мадриде и Барселоне. Из Москвы в Мадрид или Барселону можно вылететь Аэрофлотом (www.aeroflot.ru) и провести день-другой в испанской столице или столице Каталонии, чтобы сделать небольшой перерыв в пути, который не помешает при резкой смене климатических зон. Далее до острова можно добраться локальным авиаперевозчиком, например, Air Europa (www.aireuropa.com), Spanair (www.spanair.com) или Iberia (www.iberia.com). 

Перелёт из Москвы до Мадрида составляет около пяти часов, время в пути по маршруту Мадрид-Тенерифе или Барселона-Тенерифе составляет около трёх часов. 


Планируя своё путешествие, заранее определитесь, к какому аэропорту ближе Ваше место отдыха, чтобы избежать ночных переездов по прибытии из аэропорта TFN (Los Rodeos) на южную точку острова или наоборот. В любом случае, из аэропорта можно добраться до городов острова на общественном транспорте TITSA (www.titsa.com) - билеты можно приобрести в салоне автобуса - или на такси (в зависимости от региона, цены варьируются).